1 00:00:00,945 --> 00:00:03,365 Esta noite em A Maldição de Oak Island... 2 00:00:03,390 --> 00:00:04,350 Está aqui. 3 00:00:04,375 --> 00:00:06,343 - Um grande e robusto pedaço de ferro. - Uau. 4 00:00:06,368 --> 00:00:08,819 Isso tem a ver com tunelamento. 5 00:00:08,843 --> 00:00:13,309 A estrada parece inclinar-se em direção ao Olho do Pântano. 6 00:00:13,334 --> 00:00:15,185 - Veja isso. - Uau. 7 00:00:15,993 --> 00:00:17,251 Que diabo é isso? 8 00:00:17,276 --> 00:00:18,673 Acho que é uma bala de canhão. 9 00:00:18,698 --> 00:00:20,399 Alguém estava tentando proteger algo. 10 00:00:20,424 --> 00:00:22,391 É rocha sobre rocha. Elas estão empilhados. 11 00:00:22,416 --> 00:00:23,430 Tem um grande buraco. 12 00:00:23,455 --> 00:00:25,071 Você pode colocar sua mão bem ali. 13 00:00:25,096 --> 00:00:26,819 Pode haver algo lá. Poderia 14 00:00:26,844 --> 00:00:29,014 haver um tesouro aqui? Sim. 15 00:00:30,698 --> 00:00:34,345 Há uma ilha no Atlântico Norte onde 16 00:00:34,369 --> 00:00:37,848 as pessoas procuram um tesouro incrível 17 00:00:37,872 --> 00:00:41,115 por mais de 200 anos. 18 00:00:41,267 --> 00:00:44,118 Até agora, eles encontraram uma laje de 19 00:00:44,270 --> 00:00:46,932 pedra com símbolos estranhos esculpidos nela, 20 00:00:46,956 --> 00:00:49,693 fragmentos misteriosos de ossos humanos e uma 21 00:00:49,717 --> 00:00:53,460 cruz de chumbo cuja origem pode datar 22 00:00:53,613 --> 00:00:56,033 aos dias dos Cavaleiros Templários. 23 00:00:56,057 --> 00:01:00,560 Até o momento, seis homens morreram tentando resolver o mistério. 24 00:01:01,637 --> 00:01:03,782 E, de acordo com a lenda, 25 00:01:03,806 --> 00:01:06,732 mais um terá que morrer 26 00:01:06,884 --> 00:01:10,486 antes que o tesouro possa ser encontrado. 27 00:01:11,932 --> 00:01:15,393 A Maldição de Oak Island - Temporada 8 EP 19 - Mais uma Bola Solta de Canhão 28 00:01:15,685 --> 00:01:18,418 Tradução: Ewerton Henrique / Diego Moraes 29 00:01:19,076 --> 00:01:21,297 www.oakisland.tk 30 00:01:22,024 --> 00:01:23,949 - Bom dia. - Ei, Rick. Como você está? 31 00:01:24,101 --> 00:01:25,117 Bom. Como você está? 32 00:01:25,269 --> 00:01:26,338 Muito bem, muito obrigado. 33 00:01:26,362 --> 00:01:28,657 OK. Há algumas coisas, certo? 34 00:01:28,681 --> 00:01:31,123 Precisamos saber para onde estamos indo. 35 00:01:31,200 --> 00:01:34,293 - Mm-hmm. - O caminho vai para o planalto? 36 00:01:34,370 --> 00:01:36,832 Isso... Você sabe, precisamos continuar a seguir esse caminho? 37 00:01:36,856 --> 00:01:38,683 Sim. Eu acho que agora, parece 38 00:01:38,707 --> 00:01:41,779 que está possivelmente se dividindo, 39 00:01:41,803 --> 00:01:44,022 mas é por isso que estamos nos concentrando 40 00:01:44,046 --> 00:01:46,617 - aqui nesta parte do meio. - OK. 41 00:01:46,641 --> 00:01:50,309 Para os irmãos Rick e Marty Lagina e sua equipe, 42 00:01:50,386 --> 00:01:54,032 o pântano em forma de triângulo continua a revelar pistas 43 00:01:54,056 --> 00:01:55,889 sugerindo que pode conter as chaves 44 00:01:56,042 --> 00:02:01,039 para resolver o mistério do tesouro de Oak Island, agora com 226 anos. 45 00:02:01,063 --> 00:02:02,132 Mais notavelmente, um caminho 46 00:02:02,156 --> 00:02:05,232 de pedra recentemente descoberto 47 00:02:05,384 --> 00:02:08,569 correndo ao longo da borda leste do pântano salobro, 48 00:02:08,721 --> 00:02:12,884 que agora parece estar indo em duas direções diferentes. 49 00:02:12,908 --> 00:02:16,669 Ok, como posso ajudá-lo? 50 00:02:16,745 --> 00:02:18,482 Eu acho que este é o ponto crítico 51 00:02:18,506 --> 00:02:20,840 para descobrir o que esta estrada está fazendo. 52 00:02:20,991 --> 00:02:23,895 Então, eu estava pensando que vou trabalhar 53 00:02:23,919 --> 00:02:25,564 lá, e gostaria de pegar minha pá nisso 54 00:02:25,588 --> 00:02:27,324 - e dê uma olhada melhor. - OK. 55 00:02:27,348 --> 00:02:30,924 Você poderia pular lá, uh, com Miriam e vir por aqui. 56 00:02:31,077 --> 00:02:34,261 - E vamos ver se há um limite nisso. - OK. 57 00:02:34,413 --> 00:02:36,575 Meu instinto me diz que vai virar morro 58 00:02:36,599 --> 00:02:38,858 acima, hum, mas, você sabe, até chegarmos 59 00:02:39,009 --> 00:02:42,581 esta área foi limpa e então um limite de 60 00:02:42,605 --> 00:02:44,232 pântano definido, uh, não saberemos com certeza. 61 00:02:44,256 --> 00:02:46,568 - Então, esse é o nosso plano de jogo hoje. - OK. 62 00:02:46,592 --> 00:02:48,253 - Então, vou pular. Vou ajudar a Miriam aqui. Sim. 63 00:02:48,277 --> 00:02:50,202 - Perfeito. - Legal. - E, uh, 64 00:02:50,354 --> 00:02:52,165 o que você precisar, é só me dizer e eu ajudarei. 65 00:02:52,189 --> 00:02:53,372 Perfeito. Obrigada. 66 00:02:53,523 --> 00:02:55,519 Nas últimas semanas, a equipe 67 00:02:55,543 --> 00:02:57,951 encontrou não apenas cerâmicas antigas 68 00:02:58,104 --> 00:02:59,712 ao longo do caminho de pedra, 69 00:02:59,788 --> 00:03:02,601 mas também parafusos de ferro 70 00:03:02,625 --> 00:03:05,195 possivelmente usado para atracar um grande navio 71 00:03:05,219 --> 00:03:08,940 para fins de descarregamento de carga pesada 72 00:03:08,964 --> 00:03:11,276 bem como pedaços de barris de madeira 73 00:03:11,300 --> 00:03:16,039 que podem datar ao início do século XV. 74 00:03:16,063 --> 00:03:17,343 Quando Aaron dá a opinião de que 75 00:03:17,456 --> 00:03:19,601 o caminho pode estar se separando, 76 00:03:19,625 --> 00:03:21,567 um indo em direção ao planalto e outro 77 00:03:21,718 --> 00:03:24,403 continuando ao longo da borda leste do pântano, 78 00:03:24,480 --> 00:03:26,739 a esperança é que o caminho para o planalto leve 79 00:03:26,890 --> 00:03:30,795 até o Poço do Dinheiro ou algum lugar próximo. 80 00:03:30,819 --> 00:03:34,132 Esse caminho pode levar a uma pista muito significativa. 81 00:03:34,156 --> 00:03:35,967 Pode nos levar a informações 82 00:03:35,991 --> 00:03:39,471 e possivelmente a um tesouro. 83 00:03:39,495 --> 00:03:41,879 Portanto, claramente temos que seguir o caminho da pedra. 84 00:03:43,332 --> 00:03:45,925 Isso é interessante. 85 00:03:50,489 --> 00:03:52,242 - Ei, Miriam. - Sim? 86 00:03:52,266 --> 00:03:53,393 Você quer vir aqui por um segundo? 87 00:03:53,417 --> 00:03:55,184 - Dê uma olhada neste? - Claro. 88 00:03:56,328 --> 00:03:58,248 O que você tem? 89 00:03:58,272 --> 00:04:00,659 Então, assim que estou descobrindo isso, 90 00:04:00,683 --> 00:04:01,993 Não tenho certeza se isso faz 91 00:04:02,017 --> 00:04:04,351 parte de um recurso da estrada. 92 00:04:04,503 --> 00:04:07,187 Acho que foram colocados intencionalmente. 93 00:04:07,339 --> 00:04:10,835 Não sei se isso significa, um, você sabe, uma estrada. 94 00:04:10,859 --> 00:04:14,286 - Sim. - Ou o que eu vi antes 95 00:04:14,438 --> 00:04:18,457 isso se parece com a característica de adega de um edifício. 96 00:04:18,608 --> 00:04:19,770 - Mesmo? - Sim. 97 00:04:19,794 --> 00:04:20,794 Parece que há pedras 98 00:04:20,944 --> 00:04:22,628 colocadas intencionalmente. 99 00:04:22,779 --> 00:04:24,129 Cursos de pedras. 100 00:04:24,206 --> 00:04:25,776 - Um em cima do outro. 101 00:04:25,800 --> 00:04:28,111 - Isso é incrível. - Oh, Deus, sim. 102 00:04:28,135 --> 00:04:30,970 Os possíveis restos de uma adega? 103 00:04:31,121 --> 00:04:35,285 Localizado ao longo do caminho de pedra que sai do pântano? 104 00:04:35,309 --> 00:04:37,696 Mas quem o construiu? Quando? 105 00:04:37,720 --> 00:04:39,478 E poderia estar conectado com as evidências 106 00:04:39,555 --> 00:04:41,480 que a equipe encontrou recentemente 107 00:04:41,631 --> 00:04:44,795 de cargas pesadas sendo movidas nesta direção? 108 00:04:44,819 --> 00:04:46,538 Para mim, agora, parece 109 00:04:46,562 --> 00:04:48,298 características de um porão, 110 00:04:48,322 --> 00:04:49,822 mas ainda é muito cedo. 111 00:04:49,973 --> 00:04:51,468 Outro mistério. 112 00:04:51,492 --> 00:04:53,044 Eu não preciso de outro. 113 00:04:53,068 --> 00:04:55,973 O que é isso? 114 00:04:55,997 --> 00:04:58,717 Aaron e Miriam veem as linhas retas 115 00:04:58,741 --> 00:05:01,241 e angulares dessa formação rochosa, 116 00:05:01,393 --> 00:05:04,723 e indicam a possibilidade de 117 00:05:04,747 --> 00:05:06,839 ser uma fundação ou adega. 118 00:05:06,915 --> 00:05:09,060 E se for algum tipo de estrutura 119 00:05:09,084 --> 00:05:12,564 construída e usada por humanos, 120 00:05:12,588 --> 00:05:17,090 qual a relevância disso tão próximo ao chamado caminho? 121 00:05:17,243 --> 00:05:18,851 Bem, eu voltarei a ele, e tentarei 122 00:05:19,002 --> 00:05:21,094 ter uma resposta para você 123 00:05:21,247 --> 00:05:22,907 - no final do dia. - OK. Perfeito. 124 00:05:22,931 --> 00:05:24,005 Obrigada. 125 00:05:24,083 --> 00:05:25,335 Enquanto os membros da equipe continuam 126 00:05:25,359 --> 00:05:28,343 sua investigação perto do pântano... 127 00:05:29,346 --> 00:05:32,083 Então, se não atingirmos algo em 26,8 m, 128 00:05:32,107 --> 00:05:34,252 26,5 m neste, ainda continuamos nesta grade? 129 00:05:34,276 --> 00:05:37,756 Tudo se baseia em provavelmente atingir o túnel novamente. 130 00:05:37,780 --> 00:05:40,706 - Sim. - Na área do Poço do Dinheiro, 131 00:05:40,783 --> 00:05:42,686 geólogo Terry Matheson e historiador 132 00:05:42,710 --> 00:05:45,377 de Oak Island Charles Barkhouse 133 00:05:45,454 --> 00:05:48,380 continuam supervisionando uma operação de 134 00:05:48,457 --> 00:05:50,716 perfuração de núcleo que, nas últimas semanas, 135 00:05:50,867 --> 00:05:53,605 encontrou consistentemente um túnel com escoras de madeira 136 00:05:53,629 --> 00:05:56,608 localizado a cerca de 30 metros de profundidade. 137 00:05:56,632 --> 00:05:57,868 Isso é madeira. 138 00:05:57,892 --> 00:05:59,369 Provavelmente estamos à beira de um túnel. 139 00:05:59,393 --> 00:06:00,559 Um túnel 140 00:06:00,710 --> 00:06:02,781 que foi carbonatado para 141 00:06:02,805 --> 00:06:06,043 próximo de 1648, quase 150 anos antes 142 00:06:06,067 --> 00:06:09,568 da descoberta do Poço do Dinheiro original. 143 00:06:09,645 --> 00:06:12,624 Hoje, eles começaram um novo poço 144 00:06:12,648 --> 00:06:14,907 conhecido como CD-2.5 145 00:06:15,058 --> 00:06:18,463 na esperança de que eles vão mais uma 146 00:06:18,487 --> 00:06:20,320 vez atingir o túnel e, com sorte, o local 147 00:06:20,472 --> 00:06:23,118 do lendário cofre do tesouro em si. 148 00:06:23,142 --> 00:06:26,396 A possibilidade de cruzarmos um túnel 149 00:06:26,420 --> 00:06:28,398 no horizonte de mais de 24 metros, 150 00:06:28,422 --> 00:06:31,090 é interessante porque... 151 00:06:31,166 --> 00:06:33,403 Não tenho certeza se já existiu um 152 00:06:33,427 --> 00:06:36,261 túnel em uma profundidade tão rasa. 153 00:06:36,338 --> 00:06:38,764 Tudo bem, Charles. Vamos levá-la para casa. 154 00:06:38,915 --> 00:06:40,099 Túneis estão aparecendo aqui 155 00:06:40,175 --> 00:06:41,600 onde não deveriam, então há 156 00:06:41,677 --> 00:06:44,436 outro mistério gigantesco que apareceu do nada. 157 00:06:44,513 --> 00:06:47,659 São os pesquisadores ou os depositantes originais? 158 00:06:47,683 --> 00:06:49,608 Eu quero acreditar que estamos 159 00:06:49,759 --> 00:06:51,588 realmente perto do poço do dinheiro 160 00:06:51,612 --> 00:06:53,687 porque isso pode ser muito emocionante. 161 00:06:54,523 --> 00:06:55,948 E um e dois. 162 00:06:56,099 --> 00:06:57,260 Acima! 163 00:06:57,284 --> 00:06:59,409 Vamos dar uma fatia a ela. 164 00:07:07,686 --> 00:07:10,379 - Material bastante sólido, Terry. - Sim. 165 00:07:13,041 --> 00:07:14,778 Ok, uau. 166 00:07:14,802 --> 00:07:17,280 - Definitivamente tem alguma madeira aí. - Sim. 167 00:07:17,304 --> 00:07:19,691 Esta é uma interseção de madeira bastante 168 00:07:19,715 --> 00:07:21,009 significativa em comparação com as outras. 169 00:07:21,033 --> 00:07:22,285 Sim. 170 00:07:22,309 --> 00:07:23,787 Temos mais madeira, Terry. 171 00:07:23,811 --> 00:07:25,196 Uau. 172 00:07:25,220 --> 00:07:27,699 - Isso é um pedaço aí. - Sim. 173 00:07:27,723 --> 00:07:31,294 - Isso vai ser 25 a 26. - 26. 174 00:07:31,318 --> 00:07:32,963 Estamos no CD-2.5, 175 00:07:32,987 --> 00:07:35,707 e novamente, estamos batendo na madeira. Ei, Scott. 176 00:07:35,731 --> 00:07:38,042 E fizemos isso de forma consistente em seis 177 00:07:38,066 --> 00:07:41,410 buracos, o que é definitivamente empolgante. 178 00:07:42,404 --> 00:07:44,070 Ei, Rick. 179 00:07:44,223 --> 00:07:45,367 - OK. - Ei, Rick. Como você está? 180 00:07:45,391 --> 00:07:48,311 - Bom. Como você está? - Tempos interessantes. 181 00:07:48,335 --> 00:07:49,813 Veja o que batemos. 182 00:07:49,837 --> 00:07:54,151 Temos alguns bons entroncamentos empilhados, e a continuação do 183 00:07:54,175 --> 00:07:56,295 - bem ali. - Mas não tem mais lenha aí embaixo, certo? 184 00:07:56,402 --> 00:07:57,896 Oh, há madeira, mas não é, 185 00:07:57,920 --> 00:08:01,087 uh, não é tão, uh, consistente. 186 00:08:01,240 --> 00:08:03,994 - Onde estamos na rede? - Estamos muito longe 187 00:08:04,018 --> 00:08:07,330 para este ser o eixo em C-1? 188 00:08:07,354 --> 00:08:09,188 No. C-1, 189 00:08:09,339 --> 00:08:10,558 essas pequenas cristas têm dois anos e meio, 190 00:08:10,582 --> 00:08:12,002 então estamos com um metro e meio agora. 191 00:08:12,026 --> 00:08:13,525 Um metro e meio de distância. 192 00:08:13,677 --> 00:08:15,338 Da parede externa de C-1. 193 00:08:15,362 --> 00:08:17,248 Bem, isso é uma boa notícia. 194 00:08:17,272 --> 00:08:19,751 Está no poço C-1, 195 00:08:19,775 --> 00:08:22,201 escavado pela primeira vez há 196 00:08:22,352 --> 00:08:23,777 cinco anos, que a equipe descobriu 197 00:08:23,929 --> 00:08:25,871 não apenas uma enorme caverna a cerca 198 00:08:25,948 --> 00:08:28,957 de 51 metros de profundidade no subsolo... 199 00:08:28,981 --> 00:08:30,981 ainda caindo? cavidade enorme 200 00:08:31,787 --> 00:08:34,432 - Aqui vamos nós. - ...mas posteriormente, 201 00:08:34,456 --> 00:08:35,583 evidências de vídeo convincentes 202 00:08:35,607 --> 00:08:38,393 de quatro objetos dourados diferentes, objetos 203 00:08:38,418 --> 00:08:41,085 de aparência metálica embutidos nas paredes. 204 00:08:41,113 --> 00:08:43,608 Esse é definitivamente um objeto de ouro bem ali. 205 00:08:43,632 --> 00:08:45,443 Levando a equipe a especular 206 00:08:45,467 --> 00:08:49,614 que C-1 pode ser conectado ao Poço do Dinheiro original. 207 00:08:49,638 --> 00:08:52,375 Mas poderia este túnel estar localizado a apenas 208 00:08:52,399 --> 00:08:55,954 cinco metros de distância e muito mais raso 209 00:08:55,978 --> 00:08:57,903 a uma profundidade de apenas 210 00:08:58,054 --> 00:09:00,146 30 metros ser conectado a ele? 211 00:09:00,299 --> 00:09:01,481 Viemos procurando 212 00:09:01,633 --> 00:09:03,984 para um túnel associado a C-1. 213 00:09:04,136 --> 00:09:05,776 Podemos ter encontrado. São boas noticias. 214 00:09:05,804 --> 00:09:07,246 Sim. 215 00:09:07,397 --> 00:09:10,468 Eu quero voltar agora. Vocês podem ficar aqui. 216 00:09:10,492 --> 00:09:12,325 Vamos colocar um pouco de aço no buraco, 217 00:09:12,478 --> 00:09:14,898 e então veremos o que o amanhã trará. 218 00:09:14,922 --> 00:09:16,588 - Tudo bem? - OK. - OK. Obrigado, Rick. 219 00:09:16,740 --> 00:09:18,665 Obrigado rapazes. Agradeço. 220 00:09:18,817 --> 00:09:20,237 Enquanto a operação de 221 00:09:20,261 --> 00:09:22,502 perfuração no Poço do Dinheiro continua, 222 00:09:22,654 --> 00:09:24,241 de volta perto do caminho 223 00:09:24,265 --> 00:09:25,909 na fronteira leste do pântano... 224 00:09:25,933 --> 00:09:27,135 - Ei pessoal. - Oi. 225 00:09:27,159 --> 00:09:28,600 Ei, Aaron. Como você está? Miriam? 226 00:09:28,677 --> 00:09:30,655 - Bem. - ...Rick Lagina 227 00:09:30,679 --> 00:09:33,658 convidou o geocientista Dr. Ian Spooner para 228 00:09:33,682 --> 00:09:36,494 inspecionar a misteriosa estrutura de pedra 229 00:09:36,518 --> 00:09:38,184 junto com arqueólogos 230 00:09:38,337 --> 00:09:40,924 Dr. Aaron Taylor e Miriam Amirault. 231 00:09:40,948 --> 00:09:43,282 Então, isso estava parecendo cada 232 00:09:43,358 --> 00:09:45,837 vez mais com uma espécie de adega. 233 00:09:45,861 --> 00:09:48,932 Eu acho que isso é algum tipo de base. 234 00:09:48,956 --> 00:09:49,956 Certo. 235 00:09:52,034 --> 00:09:53,328 É rocha sobre rocha. Eles estão empilhados. 236 00:09:53,352 --> 00:09:55,127 É diferente de tudo que 237 00:09:55,278 --> 00:09:56,438 vimos antes, pois é vertical. 238 00:09:56,522 --> 00:09:57,774 Isso parece um recurso, 239 00:09:57,798 --> 00:10:00,277 separado disso. 240 00:10:00,301 --> 00:10:02,876 - Sim. - Mas uma pergunta. 241 00:10:03,028 --> 00:10:06,471 Isso é contemporâneo dessa estrada? 242 00:10:06,623 --> 00:10:09,619 São dois tempos diferentes, dois propósitos diferentes? 243 00:10:09,643 --> 00:10:12,789 Não acho que isso possa ser apenas uma coincidência. 244 00:10:12,813 --> 00:10:15,366 Acho que se pudermos descobrir o que é isso, 245 00:10:15,390 --> 00:10:18,520 isso nos ajudará muito a nos dizer o que é. 246 00:10:18,544 --> 00:10:21,798 Sim. Só merece 247 00:10:21,822 --> 00:10:23,300 - mais tratamento. - Sim. 248 00:10:23,324 --> 00:10:24,801 Acho que Miriam e outra 249 00:10:24,825 --> 00:10:26,377 pessoa podem lidar com isso, 250 00:10:26,401 --> 00:10:27,681 e então eu quero mostrar a vocês 251 00:10:27,719 --> 00:10:28,994 algo realmente emocionante aqui 252 00:10:29,145 --> 00:10:32,309 - na qual vou colocar mais recursos. - OK. 253 00:10:32,333 --> 00:10:35,312 Embora a recém-descoberta fundação de pedra tenha 254 00:10:35,336 --> 00:10:38,170 se tornado um foco de investigação para a equipe... 255 00:10:38,246 --> 00:10:40,317 Cuidado em descer aqui, pessoal. Ele está solto. 256 00:10:40,341 --> 00:10:43,711 ...com o clima severo de outono se aproximando rapidamente, 257 00:10:43,735 --> 00:10:46,656 eles agora devem dividir cuidadosamente seus recursos 258 00:10:46,680 --> 00:10:49,067 e também permanecer focado em identificar 259 00:10:49,091 --> 00:10:51,683 apenas onde os dois ramos do caminho de pedra 260 00:10:51,760 --> 00:10:53,668 estão, em última análise, liderando. 261 00:10:54,671 --> 00:10:57,764 Tenho certeza de que pegamos a estrada vindo para cá, 262 00:10:57,916 --> 00:11:02,080 e parece inclinar-se em direção ao olho. 263 00:11:02,104 --> 00:11:03,506 Onde está o olho? 264 00:11:03,530 --> 00:11:05,175 Logo ali. 265 00:11:05,199 --> 00:11:07,866 Um ramo do caminho de pedra 266 00:11:07,943 --> 00:11:11,181 indo em direção ao chamado Olho do Pântano? 267 00:11:11,205 --> 00:11:12,779 Estava aqui, 268 00:11:12,856 --> 00:11:15,615 no ponto mais ao norte do pântano em forma de triângulo, 269 00:11:15,767 --> 00:11:18,021 onde, no ano ado, a equipe encontrou uma 270 00:11:18,045 --> 00:11:20,765 misteriosa formação circular feita de pedras 271 00:11:20,789 --> 00:11:23,860 bem como evidência de um eixo preenchido. 272 00:11:23,884 --> 00:11:27,772 Embora a equipe precise continuar a descobrir 273 00:11:27,796 --> 00:11:29,774 cuidadosamente o caminho para verificá-lo, 274 00:11:29,798 --> 00:11:31,723 o Olho do Pântano poderia 275 00:11:31,875 --> 00:11:34,612 ser um local em Oak Island 276 00:11:34,636 --> 00:11:38,788 onde algo de grande valor estava escondido há muito tempo? 277 00:11:39,975 --> 00:11:41,769 Precisamos ter certeza de que é uma estrada 278 00:11:41,793 --> 00:11:43,902 e não apenas um amontoado de pedras, 279 00:11:43,979 --> 00:11:46,049 porque esta ilha está cheia de montes de rocha. 280 00:11:46,073 --> 00:11:47,647 - Sim. - Com isso dito, 281 00:11:47,799 --> 00:11:50,128 Vou voltar e encontrar essa estrada. 282 00:11:50,152 --> 00:11:52,411 - OK. Bom. Obrigado. - Obrigado. 283 00:11:52,487 --> 00:11:54,246 - Temos muito que fazer. - Sim. 284 00:11:58,994 --> 00:12:00,752 Quando um novo dia começa em Oak Island... 285 00:12:00,829 --> 00:12:03,474 Acredito que todos nós 286 00:12:03,498 --> 00:12:05,309 acharemos isso muito interessante. 287 00:12:05,333 --> 00:12:07,478 ...Rick e Marty Lagina, 288 00:12:07,502 --> 00:12:09,594 junto com membros da equipe, 289 00:12:09,671 --> 00:12:11,649 se reuniram para uma videoconferência 290 00:12:11,673 --> 00:12:13,651 para mais uma vez se encontrar com o autor 291 00:12:13,675 --> 00:12:15,578 e o teórico da Ilha de Oak, James McQuiston. 292 00:12:15,602 --> 00:12:17,080 Ei, James. 293 00:12:17,104 --> 00:12:19,991 Embora James tenha apresentado anteriormente sua teoria 294 00:12:20,015 --> 00:12:22,252 que uma ordem escocesa do século 17 295 00:12:22,276 --> 00:12:24,254 com ligações diretas aos Cavaleiros 296 00:12:24,278 --> 00:12:26,352 Templários, conhecidos como Cavaleiros Baronete 297 00:12:26,505 --> 00:12:28,833 estavam ligados ao mistério de Oak Island, ele descobriu 298 00:12:28,857 --> 00:12:33,004 recentemente o que acredita serem novos detalhes 299 00:12:33,028 --> 00:12:36,841 sobre como um vasto tesouro foi enterrado no Poço do Dinheiro. 300 00:12:36,865 --> 00:12:38,009 Estamos bastante familiarizados com 301 00:12:38,033 --> 00:12:40,011 sua pesquisa sobre os Cavaleiros Baronete 302 00:12:40,035 --> 00:12:43,347 e sua possível conexão com a 303 00:12:43,371 --> 00:12:44,682 Oak Island e o mistério de Oak Island. 304 00:12:44,706 --> 00:12:46,109 Então, James, 305 00:12:46,133 --> 00:12:47,540 - tome a palavra. - Nós vamos, 306 00:12:47,693 --> 00:12:51,281 Eu esperava falar hoje sobre os três tipos de homens que 307 00:12:51,305 --> 00:12:53,713 vieram para Oak Island quando ela estava sendo colonizada 308 00:12:53,865 --> 00:12:56,027 e quando a busca pelo tesouro começou. 309 00:12:56,051 --> 00:12:58,196 Esses homens vieram dos maçons, 310 00:12:58,220 --> 00:13:00,553 eles vieram dos Cavaleiros Baronete, 311 00:13:00,706 --> 00:13:01,941 e minha última descoberta é que muitos 312 00:13:01,965 --> 00:13:04,535 deles vieram da Colônia de Plymouth 313 00:13:04,559 --> 00:13:05,725 de Massachusetts. 314 00:13:05,877 --> 00:13:07,630 E esses três grupos têm uma 315 00:13:07,654 --> 00:13:09,632 coisa em comum além de Oak Island 316 00:13:09,656 --> 00:13:11,042 e essa é uma conexão 317 00:13:11,066 --> 00:13:12,969 com Sir William Alexander, 318 00:13:12,993 --> 00:13:15,142 o fundador da Nova Scotia. 319 00:13:16,054 --> 00:13:17,715 Sir William Alexander, um nobre 320 00:13:17,739 --> 00:13:22,501 escocês que viveu de 1567 a 1640, 321 00:13:22,577 --> 00:13:25,578 não só ajudou a estabelecer a Nova Escócia, 322 00:13:25,731 --> 00:13:28,226 que antes era conhecida como Acádia, 323 00:13:28,250 --> 00:13:32,177 mas também foi o fundador dos Cavaleiros Baronete. 324 00:13:34,089 --> 00:13:35,566 Então, aqui está a teoria em poucas palavras. 325 00:13:35,590 --> 00:13:37,516 Os seguidores de um grupo de cavaleiros 326 00:13:37,667 --> 00:13:39,351 escoceses criado por William Alexander 327 00:13:39,502 --> 00:13:42,929 estabeleceu-se na Nova Escócia durante o 328 00:13:43,081 --> 00:13:44,650 início de 1600, e este é um fato histórico. 329 00:13:44,674 --> 00:13:45,674 Eles eram os maçons. 330 00:13:48,177 --> 00:13:51,415 Datando à descoberta inicial 331 00:13:51,439 --> 00:13:53,843 do Poço do Dinheiro em 1795, 332 00:13:53,867 --> 00:13:58,014 a secreta fraternidade de construtores conhecida como 333 00:13:58,038 --> 00:14:01,592 maçons está intimamente ligada ao mistério de Oak Island. 334 00:14:01,616 --> 00:14:04,521 Não apenas pesquisadores proeminentes foram 335 00:14:04,545 --> 00:14:07,598 membros, como Daniel McGinnis, Melbourne Chappell 336 00:14:07,622 --> 00:14:11,586 e até mesmo um jovem Franklin Delano 337 00:14:11,610 --> 00:14:13,771 Roosevelt em 1911 antes de entrar na política. 338 00:14:13,795 --> 00:14:17,297 Mas símbolos sagrados associados à organização 339 00:14:17,449 --> 00:14:19,702 também foram encontrados em toda a ilha. 340 00:14:19,726 --> 00:14:23,598 Isso inclui a letra "G", 341 00:14:23,622 --> 00:14:26,450 representando Deus, triângulos... 342 00:14:26,474 --> 00:14:28,619 e... ainda mais curioso hoje... 343 00:14:28,643 --> 00:14:31,570 Uma representação do olho que tudo vê. 344 00:14:33,556 --> 00:14:35,293 O primeiro homem a ser iniciado 345 00:14:35,317 --> 00:14:38,388 como o que hoje chamaríamos de maçom 346 00:14:38,412 --> 00:14:40,153 foi William Alexander, o Jovem. 347 00:14:40,305 --> 00:14:42,892 E seu pai era Sir William Alexander, 348 00:14:42,916 --> 00:14:45,250 o fundador da Nova Escócia. 349 00:14:45,327 --> 00:14:47,419 William Alexander era um investidor 350 00:14:47,495 --> 00:14:49,329 na Colônia Plymouth de Massachusetts. 351 00:14:49,481 --> 00:14:51,809 Ele e seu filho, William, o Jovem, faziam 352 00:14:51,833 --> 00:14:54,070 parte do conselho da Colônia de Plymouth. 353 00:14:54,094 --> 00:14:55,813 A colônia de Plymouth? 354 00:14:55,837 --> 00:14:59,264 Possivelmente conectado ao mistério de Oak Island? 355 00:14:59,415 --> 00:15:02,934 Localizada onde hoje é Plymouth, Massachusetts, 356 00:15:03,086 --> 00:15:06,157 a Colônia de Plymouth foi fundada em 1621 357 00:15:06,181 --> 00:15:09,327 por separatistas ingleses que navegaram para a América do 358 00:15:09,351 --> 00:15:12,589 Norte a bordo do famoso navio conhecido como Mayflower. 359 00:15:12,613 --> 00:15:15,592 Não só se tornou um novo lar para 360 00:15:15,616 --> 00:15:17,594 aqueles que fugiam da perseguição religiosa 361 00:15:17,618 --> 00:15:21,953 mas, curiosamente, sua bandeira oficial lembrava 362 00:15:22,030 --> 00:15:23,658 assustadoramente a dos Cavaleiros Templários. 363 00:15:23,682 --> 00:15:27,959 Mas como o primeiro assentamento europeu conhecido 364 00:15:28,036 --> 00:15:29,961 da América pode ser conectado a um vasto tesouro 365 00:15:30,038 --> 00:15:33,017 Acredita-se que esteja enterrado no Poço do Dinheiro? 366 00:15:33,041 --> 00:15:36,279 Foi o povo de Plymouth que pediu ao rei da 367 00:15:36,303 --> 00:15:38,615 Grã-Bretanha que desse à colônia sa de Acádia 368 00:15:38,639 --> 00:15:40,024 para Alexander, 369 00:15:40,048 --> 00:15:43,177 porque temiam um ataque das forças sas. 370 00:15:43,201 --> 00:15:45,863 Então, em 1621, a 371 00:15:45,887 --> 00:15:47,312 terra sa de Acádia, 372 00:15:47,389 --> 00:15:48,721 pelo menos no papel, tornou-se 373 00:15:48,874 --> 00:15:51,202 a terra escocesa da Nova Escócia, 374 00:15:51,226 --> 00:15:53,463 que em latim significa "Nova Escócia". 375 00:15:53,487 --> 00:15:55,039 Assim, o assentamento da Colônia de Plymouth foi 376 00:15:55,063 --> 00:15:58,635 diretamente responsável pelo estabelecimento da Nova Escócia 377 00:15:58,659 --> 00:16:00,325 por William Alexander. 378 00:16:00,476 --> 00:16:03,714 Infelizmente, os ses atacaram a Nova Escócia, 379 00:16:03,738 --> 00:16:07,165 deixando os escoceses expulsos na primavera de 1632 380 00:16:07,316 --> 00:16:10,888 e incapaz de navegar diretamente através do Atlântico Norte 381 00:16:10,912 --> 00:16:14,506 de volta à Grã-Bretanha devido ao mau tempo da primavera. 382 00:16:14,582 --> 00:16:16,894 E eu acredito que eles se abrigaram em Mahone Bay, 383 00:16:16,918 --> 00:16:19,511 que teria sido o melhor lugar para se abrigar, 384 00:16:19,587 --> 00:16:21,346 e Oak Island está atrás dela. 385 00:16:21,497 --> 00:16:24,068 Então, seria o lugar perfeito para se esconder lá 386 00:16:24,092 --> 00:16:26,426 atrás e enterrar o que eles não podiam levar com eles 387 00:16:26,578 --> 00:16:28,745 ou não queria levar de volta com eles. 388 00:16:29,597 --> 00:16:32,410 E então eu acho que o tesouro estava conectado 389 00:16:32,434 --> 00:16:34,245 a esses três grupos de pessoas que mencionei, 390 00:16:34,269 --> 00:16:36,673 os maçons, os cavaleiros baronete 391 00:16:36,697 --> 00:16:37,937 - e a colônia de Plymouth... 392 00:16:38,089 --> 00:16:39,250 ...que estavam todos 393 00:16:39,274 --> 00:16:40,677 cientes do tesouro da Oak Island. 394 00:16:40,701 --> 00:16:42,608 Então, anos depois, os 395 00:16:42,761 --> 00:16:44,944 maçons, os cavaleiros Baronete, 396 00:16:45,096 --> 00:16:47,016 e as famílias da Colônia Plymouth, desceram em Oak Island 397 00:16:47,040 --> 00:16:50,520 como proprietários de terras e caçadores de tesouros. 398 00:16:50,544 --> 00:16:52,877 Vários dos mais famosos pesquisadores de tesouros 399 00:16:53,029 --> 00:16:55,858 em Oak Island vieram do legado da Colônia de Plymouth 400 00:16:55,882 --> 00:16:58,124 e alguns proprietários de terras também. 401 00:16:58,276 --> 00:17:01,127 Primeiro, temos Franklin Delano 402 00:17:01,279 --> 00:17:04,275 Roosevelt e seu avô, Warren Delano Jr. 403 00:17:04,299 --> 00:17:05,943 Bem, o que descobri é que Warren Delano Jr. 404 00:17:05,967 --> 00:17:09,561 Descendia de três homens da Colônia de Plymouth, 405 00:17:09,637 --> 00:17:13,784 e Franklin Roosevelt descendia de pelo menos quatro. 406 00:17:13,808 --> 00:17:15,953 Bem, que tal isso? 407 00:17:15,977 --> 00:17:18,122 Muito antes de eu me envolver nesta busca, 408 00:17:18,146 --> 00:17:20,216 foi dito que esses homens estavam perseguindo 409 00:17:20,240 --> 00:17:21,718 uma velha lenda da família. 410 00:17:21,742 --> 00:17:24,053 Com tantas famílias importantes de Oak Island vindo para 411 00:17:24,077 --> 00:17:27,153 a Nova Escócia das vizinhanças da Colônia de Plymouth, 412 00:17:27,305 --> 00:17:30,301 não poderia haver maneira melhor de conectar Oak Island à 413 00:17:30,325 --> 00:17:33,637 própria colônia responsável pela fundação da Nova Escócia 414 00:17:33,661 --> 00:17:37,567 por Sir William Alexander. 415 00:17:37,591 --> 00:17:40,500 Tenho o maior respeito pela pesquisa de James. 416 00:17:40,652 --> 00:17:43,406 Enquanto você se senta lá e ouve as informações, 417 00:17:43,430 --> 00:17:45,505 isso o coloca de volta na cadeira porque 418 00:17:45,657 --> 00:17:48,411 sabemos com certeza que a 419 00:17:48,435 --> 00:17:50,821 família Delano e a família Roosevelt 420 00:17:50,845 --> 00:17:53,416 certamente estavam interessados na caça. 421 00:17:53,440 --> 00:17:57,495 Mas, realmente, todas essas pessoas diretamente 422 00:17:57,519 --> 00:17:59,255 associadas à história de Oak Island? 423 00:17:59,279 --> 00:18:01,112 Isso é estranho. 424 00:18:01,264 --> 00:18:03,948 É difícil pensar que tudo isso pode 425 00:18:04,025 --> 00:18:05,617 ser uma coincidência depois de ouvir 426 00:18:05,768 --> 00:18:06,837 a todos esses nomes. 427 00:18:06,861 --> 00:18:08,598 Quero dizer, é realmente incrível 428 00:18:08,622 --> 00:18:10,767 que você tenha feito tudo isso. 429 00:18:10,791 --> 00:18:13,603 Tenho que itir, a história do tesouro é incrível. 430 00:18:13,627 --> 00:18:14,700 Há algo aí, e sua teoria 431 00:18:14,853 --> 00:18:17,036 é totalmente plausível. 432 00:18:17,188 --> 00:18:19,442 Uh, isso nos dá, mais ou menos, a energia 433 00:18:19,466 --> 00:18:20,943 - para continuar. - Isso fala 434 00:18:20,967 --> 00:18:23,042 à importância de fazer pesquisa. 435 00:18:23,194 --> 00:18:25,172 A pesquisa é extremamente importante. 436 00:18:25,196 --> 00:18:27,691 Acho que estamos apenas na infância aqui na ilha, 437 00:18:27,715 --> 00:18:30,453 - reconhecendo a importância disso. - Sim. 438 00:18:30,477 --> 00:18:33,790 Eu-eu só queria dizer, obrigado por todo o trabalho duro. 439 00:18:33,814 --> 00:18:35,625 Espero que de alguma forma possamos trabalhar juntos 440 00:18:35,649 --> 00:18:38,461 para descobrir exatamente o que diabos aconteceu lá. 441 00:18:38,485 --> 00:18:40,393 Você é bem-vindo de volta a qualquer momento. 442 00:18:40,545 --> 00:18:42,799 É bastante notável. O que foi, Charles? 443 00:18:42,823 --> 00:18:45,156 Quantas peças do quebra-cabeça e quantas peças faltam? 444 00:18:45,233 --> 00:18:46,527 Um quebra-cabeça de mil peças 445 00:18:46,551 --> 00:18:49,213 - e 600 peças faltando. - Ai está. 446 00:18:49,237 --> 00:18:51,554 Talvez James tenha adicionado algumas peças. 447 00:18:54,167 --> 00:18:56,242 Mais tarde naquela tarde... 448 00:18:56,394 --> 00:18:59,245 Este vai ser um dia fantástico. 449 00:18:59,397 --> 00:19:01,840 ...o especialista em detecção de metais Gary Drayton, 450 00:19:01,916 --> 00:19:04,676 junto com o sobrinho de Rick e Marty, David Fornetti... 451 00:19:04,752 --> 00:19:06,752 - Tudo bem, pessoal? - Ei pessoal. 452 00:19:06,905 --> 00:19:10,067 ...junte-se ao geocientista Dr. Ian 453 00:19:10,091 --> 00:19:12,183 Spooner e aos arqueólogos Dr. Aaron Taylor 454 00:19:12,260 --> 00:19:15,832 e Miriam Amirault perto da fronteira leste do pântano para 455 00:19:15,856 --> 00:19:19,335 ajudá-los a investigar os misteriosos caminhos de pedra 456 00:19:19,359 --> 00:19:22,527 e possível recurso de adega. 457 00:19:23,605 --> 00:19:25,416 Então, como você pode ver, 458 00:19:25,440 --> 00:19:26,917 abrimos mais algumas áreas 459 00:19:26,941 --> 00:19:29,846 - e temos esta trincheira aqui que Billy cavou. - Sim. 460 00:19:29,870 --> 00:19:33,279 - OK. - E então temos pilhas de despojos. 461 00:19:33,431 --> 00:19:36,449 - Sim. - Temos essa área aqui. 462 00:19:36,601 --> 00:19:37,601 Uau. 463 00:19:37,693 --> 00:19:39,413 E, finalmente, uh, Miriam está lá embaixo com o que 464 00:19:39,437 --> 00:19:42,358 achamos que pode ser uma característica de adega, 465 00:19:42,382 --> 00:19:43,882 então isso é muito emocionante. 466 00:19:43,958 --> 00:19:47,029 - Então, qualquer artefato disso é muito importante. - Sim. 467 00:19:47,053 --> 00:19:48,255 Porque se isso é uma adega, isso 468 00:19:48,279 --> 00:19:49,721 significa que havia uma estrutura lá. 469 00:19:49,797 --> 00:19:51,631 - Sim. - Sim. - Ok, cara. 470 00:19:51,783 --> 00:19:53,277 David e eu vamos começar no final 471 00:19:53,301 --> 00:19:54,612 - da trincheira. - Bonito. 472 00:19:54,636 --> 00:19:57,145 - OK. Dedos cruzados. - Excelente. Obrigada. 473 00:20:04,129 --> 00:20:06,070 Oh, eu vejo todos os paralelepípedos. 474 00:20:09,984 --> 00:20:13,227 Aqui vamos nós, David. Recebi um sinal, creio. 475 00:20:14,155 --> 00:20:16,450 Eu acredito que seja nesse ângulo. 476 00:20:16,474 --> 00:20:19,250 Bem ali. Está naquela parede. 477 00:20:22,330 --> 00:20:23,399 Vamos ver se conseguimos. 478 00:20:23,423 --> 00:20:25,239 Deixe-me ver se consigo identificá-lo. 479 00:20:27,410 --> 00:20:29,076 É lá embaixo. 480 00:20:30,004 --> 00:20:32,672 Quer saber, eu realmente deveria chamar Aaron aqui 481 00:20:32,824 --> 00:20:34,840 e deixar Aaron desenterrar isso com sua espátula, 482 00:20:34,993 --> 00:20:38,010 porque, se for no local, pode ser importante. 483 00:20:38,163 --> 00:20:39,163 Aaron! 484 00:20:39,255 --> 00:20:41,492 - Sim. - Venha verificar isso, por favor. 485 00:20:41,516 --> 00:20:44,350 David e eu temos um sinal aqui 486 00:20:44,502 --> 00:20:47,779 - e parece estar nessa área lá. 487 00:20:47,930 --> 00:20:49,689 Ooh. 488 00:20:49,841 --> 00:20:53,025 Ooh, esse é um sinal forte. Ele está aí. 489 00:20:53,318 --> 00:20:54,672 - Está bem aí. - Está bem aí. 490 00:20:54,696 --> 00:20:57,568 O que diabos é essa coisa? 491 00:20:59,198 --> 00:21:02,987 Perto da fronteira leste do pântano em forma de triângulo, 492 00:21:03,012 --> 00:21:06,799 Gary Drayton acaba de obter um sinal com seu detector de metais 493 00:21:06,824 --> 00:21:09,244 de que algo importante pode estar enterrado 494 00:21:09,269 --> 00:21:11,458 na fundação recentemente 495 00:21:11,483 --> 00:21:13,173 descoberta perto do caminho de pedra. 496 00:21:13,315 --> 00:21:15,406 - Quer que eu bata de novo, cara? - Sim. Por favor. 497 00:21:17,512 --> 00:21:19,404 Oh, está lá embaixo, certo. 498 00:21:19,640 --> 00:21:20,660 Uau. 499 00:21:20,685 --> 00:21:22,348 - Isso está gritando. - Sim. 500 00:21:22,373 --> 00:21:23,779 Isso vai ser algo bom. 501 00:21:24,482 --> 00:21:25,628 O que quer que seja. 502 00:21:25,652 --> 00:21:27,551 Quer dizer, isso é fantástico. 503 00:21:27,941 --> 00:21:29,481 Aqui vamos nós, rapazes. 504 00:21:29,506 --> 00:21:31,144 Oh, você conseguiu. 505 00:21:32,152 --> 00:21:33,861 Bom trabalho, Aaron. 506 00:21:33,885 --> 00:21:35,463 Agora, com o que estamos lidando? 507 00:21:36,025 --> 00:21:38,203 É muito pesado. 508 00:21:38,228 --> 00:21:39,889 Oh, isso é um ótimo sinal. 509 00:21:40,135 --> 00:21:42,031 Quanto mais pesado for, 510 00:21:42,056 --> 00:21:44,119 mais antigo deve ser. 511 00:21:45,373 --> 00:21:47,373 Eu não sei o que é isso. 512 00:21:47,398 --> 00:21:49,110 Eu sei o que isso é. 513 00:21:49,135 --> 00:21:52,395 É um rodízio. É uma roda de rodízio. 514 00:21:53,268 --> 00:21:55,610 Você pensa sobre isso, estamos em uma ilha 515 00:21:55,635 --> 00:21:57,735 com muitos túneis. 516 00:21:57,759 --> 00:22:00,404 Agora, você precisaria de uma pequeno carrinho... 517 00:22:00,428 --> 00:22:03,390 com rodízios no fundo. 518 00:22:06,306 --> 00:22:08,406 Isso é uma pequena roda 519 00:22:08,431 --> 00:22:09,718 de um rodízio. 520 00:22:09,743 --> 00:22:12,174 O tipo de carrinho de que você precisaria 521 00:22:12,198 --> 00:22:14,774 se estivesse executando um longo túnel. 522 00:22:15,325 --> 00:22:17,253 E faz sentido, se você pensar bem, 523 00:22:17,278 --> 00:22:20,574 uma roda de um carrinho de tunelamento, 524 00:22:20,598 --> 00:22:22,243 porque encontramos picaretas de tunelamento 525 00:22:22,267 --> 00:22:25,693 não muito longe daqui, na parte de trás do pântano. 526 00:22:26,506 --> 00:22:28,506 Projetado para móveis, bem como 527 00:22:28,531 --> 00:22:31,246 carrinhos ou carrinhos de mineração, 528 00:22:31,332 --> 00:22:34,271 os rodízios são componentes que contêm rodas com 529 00:22:34,295 --> 00:22:36,866 a finalidade de mover objetos com facilidade 530 00:22:36,890 --> 00:22:39,615 e em várias direções. 531 00:22:39,761 --> 00:22:41,928 Gary Drayton poderia estar correto 532 00:22:42,081 --> 00:22:44,222 de que este rodízio pode ter sido utilizado 533 00:22:44,247 --> 00:22:46,689 para uma operação de tunelamento em Oak Island? 534 00:22:46,715 --> 00:22:48,952 Em caso afirmativo, poderia estar conectado 535 00:22:48,976 --> 00:22:51,294 a evidências anteriores que a equipe descobriu, 536 00:22:51,319 --> 00:22:54,631 como as ferramentas de tunelamento, também conhecidas 537 00:22:54,656 --> 00:22:58,231 como matriz de estampar, encontradas há um ano no Lote 21 538 00:22:58,256 --> 00:23:01,872 que pode datar já no século 15? 539 00:23:01,897 --> 00:23:04,894 Então, eu acho que a questão permanece. 540 00:23:04,918 --> 00:23:07,396 É dos depositantes ou dos pesquisadores? 541 00:23:07,420 --> 00:23:09,403 Mais do que provável dos depositante. 542 00:23:09,906 --> 00:23:11,400 - Bom trabalho pessoal. - Eu acho que isso saiu 543 00:23:11,424 --> 00:23:13,127 de um carro de tunelamento. Isto é fantástico. 544 00:23:13,151 --> 00:23:14,962 - Que artefato! - Sim. 545 00:23:14,986 --> 00:23:16,751 Eu vou empacotar isso. Vamos levar isso 546 00:23:16,775 --> 00:23:19,055 - para o laboratório o mais rápido possível. - Excelente. 547 00:23:19,080 --> 00:23:20,656 Isso é fantástico. 548 00:23:20,802 --> 00:23:22,635 Volte ao trabalho, Gary. 549 00:23:22,660 --> 00:23:23,987 Enquanto a investigação do 550 00:23:24,011 --> 00:23:26,662 caminho de pedra continua... 551 00:23:26,807 --> 00:23:28,732 Eu acho que você vai se interessar por isso. 552 00:23:28,757 --> 00:23:30,441 Vamos dar uma olhada rápida. 553 00:23:30,593 --> 00:23:33,968 ...e enquanto Terry Matheson e Charles Barkhouse 554 00:23:34,100 --> 00:23:37,817 supervisionam a operação de perfuração do núcleo em CD-2.5 555 00:23:37,842 --> 00:23:40,509 na área do Poço do Dinheiro, 556 00:23:40,654 --> 00:23:43,140 na mesa de lavagem perto de 10-X... 557 00:23:43,297 --> 00:23:45,445 Para o sensor de dados, a noroeste 558 00:23:45,470 --> 00:23:46,617 do Poço do Dinheiro, fomos para 45,7 metros, 559 00:23:46,641 --> 00:23:48,184 a 48,7 metros, se bem me lembro. 560 00:23:48,493 --> 00:23:50,194 ...o topógrafo Steve Guptill 561 00:23:50,219 --> 00:23:52,015 e o caçador de tesouros Michael John 562 00:23:52,039 --> 00:23:53,631 estão vasculhando os despojos 563 00:23:53,708 --> 00:23:58,302 de um poço conhecido como E-5.25. 564 00:23:58,580 --> 00:24:03,267 Tenho grandes esperanças para esta lata. Nós vamos encontrar uma coisa. 565 00:24:03,292 --> 00:24:06,622 Escavado há dois anos como parte da busca da 566 00:24:06,646 --> 00:24:09,147 equipe pelo esquivo cofre do tesouro no Poço do Dinheiro, 567 00:24:09,223 --> 00:24:13,791 o diâmetro de um metro e meio do E-5.25 se tornou de interesse 568 00:24:13,816 --> 00:24:17,024 mais uma vez para Rick, Marty e Craig Tester devido 569 00:24:17,048 --> 00:24:20,302 à sua proximidade com a rede de perfuração atual, 570 00:24:20,326 --> 00:24:23,046 que parece estar rastreando um túnel feito pelo homem 571 00:24:23,070 --> 00:24:26,071 a cerca de 30 metros de profundidade no subsolo. 572 00:24:26,224 --> 00:24:27,885 A esperança deles é 573 00:24:27,909 --> 00:24:31,577 que uma busca mais meticulosa dos despojos E-5.25, 574 00:24:31,729 --> 00:24:34,892 que permaneceram cuidadosamente armazenados na ilha, 575 00:24:34,916 --> 00:24:37,716 irão produzir pistas valiosas que foram perdidas 576 00:24:37,741 --> 00:24:40,230 durante a escavação do poço original. 577 00:24:40,254 --> 00:24:42,343 Ok, vamos explorar. 578 00:24:47,520 --> 00:24:49,999 O que é aquilo? 579 00:24:50,023 --> 00:24:53,076 Isso é apenas madeira ou é fibra? 580 00:24:53,100 --> 00:24:55,004 - Parece fibra. - É uma fibra. 581 00:24:55,028 --> 00:24:56,360 Eu não sei o que é isso. 582 00:24:56,512 --> 00:24:58,248 Você acha que seria fibra de coco? 583 00:24:58,272 --> 00:24:59,530 Poderia ser. 584 00:24:59,607 --> 00:25:01,532 Possível fibra de coco? 585 00:25:01,609 --> 00:25:06,370 Encontrado nos despojos do Furo E-5.25? 586 00:25:06,574 --> 00:25:08,741 Como uma das pistas mais convincentes 587 00:25:08,766 --> 00:25:11,520 já descobertas por várias empresas 588 00:25:11,544 --> 00:25:14,748 que conduziram investigações em grande escala em Oak Island 589 00:25:14,772 --> 00:25:16,811 nos últimos dois séculos. 590 00:25:17,561 --> 00:25:19,528 A fibra de coco, que não existe 591 00:25:19,552 --> 00:25:22,865 na natureza em qualquer lugar do hemisfério norte. 592 00:25:22,889 --> 00:25:26,891 Ela foi descoberta em grandes quantidades abaixo da Enseada Smith em 1850 593 00:25:26,968 --> 00:25:29,446 e pensado para ser usado como um agente de filtragem 594 00:25:29,470 --> 00:25:32,282 para os lendários túneis de inundação do Poço do Dinheiro 595 00:25:32,306 --> 00:25:34,710 bem como no próprio Poço do Dinheiro 596 00:25:34,734 --> 00:25:37,621 quando foi escavado pela primeira vez no nível de 30 metros 597 00:25:37,645 --> 00:25:39,715 em 1804. 598 00:25:39,739 --> 00:25:43,293 Se esta substância for fibra de coco, 599 00:25:43,317 --> 00:25:45,963 poderia significar que E-5.25 600 00:25:45,987 --> 00:25:49,003 está conectado ao Poço do Tesouro original? 601 00:25:49,028 --> 00:25:53,804 Em caso afirmativo, o que mais eles podem encontrar nesses despojos? 602 00:25:53,828 --> 00:25:54,897 Sei que encontramos muita 603 00:25:54,921 --> 00:25:56,839 fibra de coco em na Enseda Smith, 604 00:25:56,864 --> 00:25:58,923 e seria muito emocionante se pudéssemos encontrar 605 00:25:58,948 --> 00:26:01,241 fibra de coco, porque isso pelo menos nos ajudaria 606 00:26:01,266 --> 00:26:03,937 a conectar o E-5.25 ao Poço do Dinheiro. 607 00:26:03,962 --> 00:26:05,074 - OK. - Eu acho que 608 00:26:05,098 --> 00:26:07,778 - é importante o suficiente que devemos ensacar. - Com certeza, sim. 609 00:26:29,080 --> 00:26:31,656 - Steve. Veja isso. - Sim. 610 00:26:32,557 --> 00:26:33,665 Oh, uau. 611 00:26:38,356 --> 00:26:39,441 O que você acha que é isso? 612 00:26:39,465 --> 00:26:41,069 Na mesa de lavagem do Poço do Dinheiro 613 00:26:41,094 --> 00:26:43,019 localizado perto de 10-X, 614 00:26:43,044 --> 00:26:45,522 Michael John e Steve Guptill acabaram de 615 00:26:45,546 --> 00:26:48,472 fazer uma descoberta potencialmente importante 616 00:26:48,549 --> 00:26:52,626 nos despojos do Furo E-5.25. 617 00:26:52,772 --> 00:26:54,680 Você sabe o que isso parece para mim? 618 00:26:54,705 --> 00:26:56,625 Acho que é uma bala de canhão. 619 00:26:56,649 --> 00:26:58,702 - Sim. - Ou uma metralha de algum tipo. Então sim, 620 00:26:58,726 --> 00:27:00,203 Eu não sei quantos anos elas podem datar. 621 00:27:00,227 --> 00:27:01,819 Eu sei que podem ser de datas antigas. 622 00:27:01,970 --> 00:27:04,007 Mas uma metralha ou uma pequena bala de canhão 623 00:27:04,032 --> 00:27:05,539 - é mais ou menos o tamanho. - Isso está certo. 624 00:27:05,563 --> 00:27:08,378 - Sim. - Uma pequena bala de canhão 625 00:27:08,402 --> 00:27:10,235 ou possivelmente metralha? 626 00:27:10,388 --> 00:27:14,217 Usado como artilharia em guerra terrestre e naval 627 00:27:14,241 --> 00:27:17,001 datando do século 15, a metralha 628 00:27:17,055 --> 00:27:20,517 era feita de materiais como metal, 629 00:27:20,565 --> 00:27:24,020 pedra ou argila, que eram compactados em grupos 630 00:27:24,045 --> 00:27:26,637 e disparados de canhões a fim de paralisar 631 00:27:26,662 --> 00:27:29,807 e afundar navios de guerra em mares abertos. 632 00:27:30,428 --> 00:27:33,184 - Uma semana atrás... - Sim, nós resolvemos, cara. 633 00:27:33,260 --> 00:27:36,890 ...Michael, junto com Gary Drayton e David Fornetti, 634 00:27:36,914 --> 00:27:38,856 descobriram três pesados objetos de ferro 635 00:27:38,933 --> 00:27:41,600 enterrado em um monte próximo ao Lote 15 636 00:27:41,752 --> 00:27:43,194 que foram determinadas como partes 637 00:27:43,270 --> 00:27:46,864 de um canhão de estilo inglês do início do século 17. 638 00:27:47,067 --> 00:27:49,993 É possível que Michael agora tenha descoberto 639 00:27:50,018 --> 00:27:52,162 uma peça de artilharia que pode estar conectada 640 00:27:52,187 --> 00:27:53,704 a essa mesma arma, 641 00:27:54,241 --> 00:27:57,092 e em um poço que também pode estar próximo ou 642 00:27:57,117 --> 00:28:00,378 mesmo cruzando o Poço do Dinheiro original? 643 00:28:00,454 --> 00:28:04,882 - Tudo bem, prepare-se para me surpreender. - Aqui vamos nós. 644 00:28:05,529 --> 00:28:07,270 Chegando na esteira desta 645 00:28:07,295 --> 00:28:09,278 descoberta potencialmente importante 646 00:28:09,303 --> 00:28:10,877 estão Marty Lagina e o 647 00:28:10,902 --> 00:28:14,253 arqueólogo Dr. Aaron Taylor. 648 00:28:14,364 --> 00:28:16,139 Que diabo é isso? 649 00:28:18,508 --> 00:28:22,067 Tem um peso interessante, hein? 650 00:28:22,092 --> 00:28:23,200 Você tem alguma ideia? 651 00:28:23,277 --> 00:28:24,943 Hum... 652 00:28:25,095 --> 00:28:27,089 No momento, não tenho certeza. 653 00:28:27,114 --> 00:28:28,614 - Vamos ouvir a sua. - Hum... 654 00:28:28,660 --> 00:28:29,707 Uma metralha. 655 00:28:29,732 --> 00:28:31,599 Como, algum tipo de arma. 656 00:28:31,677 --> 00:28:32,677 - Metralha? - Sim. 657 00:28:32,828 --> 00:28:34,845 Sim, isso é... é muito interessante, 658 00:28:34,997 --> 00:28:36,233 - o que quer que seja. - É, não é? 659 00:28:36,257 --> 00:28:37,718 - Sim, também acho. - Você sabe o que, 660 00:28:37,742 --> 00:28:39,569 você pode estar certo. Talvez seja uma metralha. 661 00:28:39,593 --> 00:28:41,593 Eu acho que é um achado legal. 662 00:28:41,746 --> 00:28:43,573 Precisamos colocar muitos olhos 663 00:28:43,597 --> 00:28:45,189 nisso, e alguém pode saber o que é. 664 00:28:45,266 --> 00:28:48,170 Quando vejo esta pequena bala de canhão de pedra, 665 00:28:48,194 --> 00:28:51,064 Eu sei imediatamente quem precisa dar uma olhada nisso. 666 00:28:51,088 --> 00:28:52,399 Gary precisa dar uma olhada nisso. 667 00:28:52,423 --> 00:28:54,268 Ele já encontrou essas coisas antes. 668 00:28:54,293 --> 00:28:56,033 E o Laird precisa dar uma olhada nisso. 669 00:28:56,731 --> 00:28:58,565 Definitivamente, vale a pena coletar. 670 00:28:58,590 --> 00:29:00,090 Eu vou te dizer o quê. Mesmo que não seja nada, 671 00:29:00,114 --> 00:29:01,705 Vou colocá-la na minha mesa. 672 00:29:06,581 --> 00:29:08,581 Mais tarde naquela tarde, 673 00:29:08,606 --> 00:29:10,433 no Centro de Pesquisa de Oak Island... 674 00:29:10,457 --> 00:29:12,085 - Ei pessoal. - Ei, Marty. 675 00:29:12,109 --> 00:29:14,437 ...Marty Lagina encontra-se com 676 00:29:14,461 --> 00:29:16,072 o historiador de Oak Island, Doug Crowell, 677 00:29:16,096 --> 00:29:18,924 junto com Gary Drayton e o arqueólogo Laird Niven, 678 00:29:18,949 --> 00:29:21,725 para compartilhar a última descoberta da equipe. 679 00:29:21,853 --> 00:29:25,447 Eu ainda acho esse pequeno artefato aqui... 680 00:29:25,472 --> 00:29:27,898 não vi ainda, mas acho que é alguma coisa. 681 00:29:27,975 --> 00:29:30,309 - Você já viu isso, Gary? - Estou esperando 682 00:29:30,461 --> 00:29:34,071 que é algo semelhante que recuperei na Inglaterra. 683 00:29:34,148 --> 00:29:35,573 Sim, é ele. 684 00:29:35,649 --> 00:29:37,908 Eu esperava que essa 685 00:29:37,985 --> 00:29:42,204 pedra fosse exatamente assim. 686 00:29:43,824 --> 00:29:45,416 O que é isso? 687 00:29:45,544 --> 00:29:48,804 Este é um vestido de pedra ou uma bala de pedra. 688 00:29:48,829 --> 00:29:51,589 Isso é muito, muito antigo. 689 00:29:51,665 --> 00:29:53,757 Isso é um projétil, cara. 690 00:29:53,826 --> 00:29:55,053 - É isso? Bem, isso é o que... - Antes dos dias 691 00:29:55,077 --> 00:29:57,724 das balas de canhão, das bolas de canhão de ferro. 692 00:29:58,723 --> 00:30:00,775 Eles as chamavam de vestido de pedra 693 00:30:00,800 --> 00:30:02,559 porque os caras estavam procurando 694 00:30:02,657 --> 00:30:05,491 por pedras de um determinado tamanho. 695 00:30:05,516 --> 00:30:07,745 Elas se tornaram conhecidas como bola de pedra, 696 00:30:07,877 --> 00:30:10,044 mas é um projétil. 697 00:30:10,069 --> 00:30:13,325 Foi disparado por um Bacamarte em um velho navio. 698 00:30:13,350 --> 00:30:14,483 Sim. 699 00:30:15,038 --> 00:30:18,000 Datado de antes do século 17, 700 00:30:18,025 --> 00:30:20,410 um bacamarte era uma arma de fogo 701 00:30:20,435 --> 00:30:22,286 com um cano curto e de grande calibre 702 00:30:22,363 --> 00:30:24,121 que apresentava um focinho largo. 703 00:30:24,198 --> 00:30:27,625 Conhecida como a antecessora da espingarda moderna, 704 00:30:27,776 --> 00:30:30,105 o bacamarte era uma arma de tiro único 705 00:30:30,129 --> 00:30:32,916 que utilizava bolas de pedras, balas de mosquete de ferro 706 00:30:32,941 --> 00:30:34,614 e outros projéteis. 707 00:30:34,761 --> 00:30:36,502 Incrivelmente, também 708 00:30:36,527 --> 00:30:38,171 era um tipo de arma 709 00:30:38,195 --> 00:30:40,137 muito associada aos peregrinos 710 00:30:40,214 --> 00:30:42,139 que fundaram a Colônia de Plymouth. 711 00:30:42,216 --> 00:30:45,476 Essa descoberta poderia realmente ser uma evidência 712 00:30:45,501 --> 00:30:47,930 que ajuda a corroborar a teoria de James McQuiston 713 00:30:47,955 --> 00:30:51,223 de quem poderia estar por trás do mistério de Oak Island? 714 00:30:51,375 --> 00:30:53,150 Bem, eu estava pensando, quando foi 715 00:30:53,175 --> 00:30:54,671 entregue a mim, eu disse: "Isso é uma metralha." 716 00:30:54,695 --> 00:30:55,872 - Porque era escura. - Sim. 717 00:30:55,896 --> 00:30:57,398 - Na época, estava molhada. - Mm-hmm. 718 00:30:57,423 --> 00:30:59,298 E então percebi que não é ferro. 719 00:30:59,323 --> 00:31:03,954 Parece um tamanho semelhante a uma granalha de ferro, 720 00:31:03,979 --> 00:31:06,857 que é séculos mais recente do que isso. 721 00:31:06,882 --> 00:31:08,217 Isso é muito antigo. 722 00:31:08,370 --> 00:31:10,870 A razão pela qual eles pararam de 723 00:31:10,895 --> 00:31:11,835 fazer isso é porque era mais econômico 724 00:31:11,912 --> 00:31:14,004 fazer os de ferro fundido. 725 00:31:14,549 --> 00:31:17,710 Eles costumavam empregar pedreiros, entre outros, para fazê-los. 726 00:31:17,735 --> 00:31:19,321 - Isso é muito legal. - Sim, isso é bom. 727 00:31:19,345 --> 00:31:21,253 Eu não esperava estar 728 00:31:21,405 --> 00:31:22,846 segurando uma em Oak Island. 729 00:31:24,183 --> 00:31:25,574 Eu encontrei muitas delas. 730 00:31:25,599 --> 00:31:27,038 Eu costumava colecioná-las. 731 00:31:27,063 --> 00:31:29,665 E sempre esteve perto de campos de batalha na 732 00:31:29,689 --> 00:31:32,559 Inglaterra. Antigos, velhos campos de batalha. 733 00:31:32,583 --> 00:31:34,503 - Laird? Deixe Laird dar uma olhada. - É como um projétil medieval. 734 00:31:34,527 --> 00:31:36,893 Você tem alguma familiaridade com isso, Laird? 735 00:31:36,924 --> 00:31:39,086 Quer dizer, este, eu acho, foi apenas... 736 00:31:39,111 --> 00:31:41,677 - foi apenas bicado. Bicado e bicado. - Mm-hmm. 737 00:31:41,701 --> 00:31:44,846 - Bem, o que diabos isso está fazendo aqui nesta ilha? - Sim. 738 00:31:44,870 --> 00:31:47,446 Bem, o que diabos uma cruz medieval 739 00:31:47,471 --> 00:31:49,174 está fazendo na Enseada Smith, cara? 740 00:31:49,199 --> 00:31:51,411 O cinzel de ponta de mão, as matrizes de estampar, 741 00:31:51,435 --> 00:31:52,929 remetendo aos dias medievais. 742 00:31:52,953 --> 00:31:55,593 Portanto, essa coisa pode ser mais significativa do que eu pensava. 743 00:31:55,655 --> 00:31:57,709 - Isso é muito legal. - Sim, bom para o Michael, hein? 744 00:31:57,733 --> 00:31:59,578 Isso apenas remete ao motivo pelo 745 00:31:59,603 --> 00:32:01,086 qual lavamos os resíduos também. 746 00:32:01,111 --> 00:32:02,254 Teríamos perdido isso. 747 00:32:02,279 --> 00:32:03,365 Sempre busco a confirmação 748 00:32:03,389 --> 00:32:05,964 de especialistas em suas áreas. 749 00:32:05,989 --> 00:32:09,246 Então, quando Laird e Gary dizem: "Sim, é isso mesmo." 750 00:32:09,271 --> 00:32:11,729 E especialmente porque um pouco de pesquisa 751 00:32:11,754 --> 00:32:13,230 diz que balas de canhão de pedra 752 00:32:13,255 --> 00:32:15,640 foram eliminadas há muito tempo. 753 00:32:15,793 --> 00:32:17,568 Você sabe? Aqui está outra pista 754 00:32:17,719 --> 00:32:19,403 potencial de que isso é muito antigo. 755 00:32:20,481 --> 00:32:21,905 Bem, ouvi um amplo consenso de que 756 00:32:22,057 --> 00:32:24,074 este é um achado bastante significativo. 757 00:32:24,151 --> 00:32:25,795 Então, aqui está o que eu gostaria de fazer. 758 00:32:25,819 --> 00:32:27,152 Eu darei a você, Doug. 759 00:32:27,304 --> 00:32:29,988 Você pode medir com cuidado. 760 00:32:30,140 --> 00:32:31,375 - Obtenha o volume disso. - Sim. 761 00:32:31,399 --> 00:32:32,914 Calcule sua densidade. 762 00:32:32,993 --> 00:32:34,494 Talvez mesmo se você puder comandar Terry 763 00:32:34,518 --> 00:32:36,248 para aterrar, por que não faz o teste ácido nele? 764 00:32:36,272 --> 00:32:38,381 - Vamos ver se é calcário. - OK. 765 00:32:38,406 --> 00:32:40,929 Vou fazer com que seja processado nos arquivos. 766 00:32:40,954 --> 00:32:42,196 - E, Gary, vamos encontrar algo. - Sim. 767 00:32:42,220 --> 00:32:44,437 - Não deixe pedra sobre pedra. - Isso mesmo, amigo. 768 00:32:44,749 --> 00:32:47,133 Eu fico energizado quando eles realmente descobrem alguma coisa. 769 00:32:47,157 --> 00:32:49,597 Sim, isso é fantástico. 770 00:32:51,783 --> 00:32:53,806 Não vou dizer que a cavalaria está aqui, mas 771 00:32:53,831 --> 00:32:55,658 nós somos de alguma forma uma ajuda. 772 00:32:55,682 --> 00:32:58,328 Bem, podemos usar toda a ajuda que conseguirmos. 773 00:32:58,352 --> 00:33:00,319 Embora outro dia logo 774 00:33:00,344 --> 00:33:02,350 chegue ao fim em Oak Island, 775 00:33:02,375 --> 00:33:05,001 Rick Lagina e Steve Guptill 776 00:33:05,025 --> 00:33:07,405 chegam à borda leste do pântano, 777 00:33:07,430 --> 00:33:10,280 na esperança de fazer pelo menos mais uma descoberta importante 778 00:33:10,305 --> 00:33:14,199 com os arqueólogos Dr. Aaron Taylor e Miriam Amirault 779 00:33:14,351 --> 00:33:16,243 enquanto eles continuam sua 780 00:33:16,268 --> 00:33:18,915 investigação do suposto porão de pedra. 781 00:33:19,573 --> 00:33:22,051 OK. Para onde queremos ir e o que... 782 00:33:22,075 --> 00:33:23,144 o que estamos fazendo? 783 00:33:23,168 --> 00:33:25,795 Acho que pegamos esse limite aqui 784 00:33:25,820 --> 00:33:28,558 - do que estamos chamando de recurso do parão. - Mm-hmm. 785 00:33:28,582 --> 00:33:30,173 Então, a ideia é que queremos... 786 00:33:30,250 --> 00:33:32,988 - encontrar este limite... - Mm-hmm. 787 00:33:33,012 --> 00:33:34,897 ...e esse limite. 788 00:33:34,921 --> 00:33:37,158 Então, se pudermos fazer com que vocês nos ajudem, 789 00:33:37,182 --> 00:33:38,901 apenas continuar recuando. 790 00:33:38,925 --> 00:33:41,663 - Acho que talvez uma pá seja boa lá em cima. - OK. 791 00:33:41,687 --> 00:33:45,742 - E posso me concentrar nessa área. - OK. 792 00:33:45,766 --> 00:33:47,751 E vocês três continuam puxando isso de volta. 793 00:33:47,776 --> 00:33:49,745 E então, uma vez que sabemos o tamanho dele... 794 00:33:49,770 --> 00:33:51,673 ...então podemos começar a remover essas pedras 795 00:33:51,697 --> 00:33:53,174 no centro. 796 00:33:53,198 --> 00:33:54,448 E eu anteciparia, 797 00:33:54,473 --> 00:33:55,774 se for um porão, vamos encontrar 798 00:33:55,799 --> 00:33:57,801 algumas coisas interessantes na parte inferior. 799 00:33:58,404 --> 00:34:00,830 Ok, bem, Miriam, você está no comando. 800 00:34:00,855 --> 00:34:02,350 - OK. - Você nos diz o que fazer, 801 00:34:02,374 --> 00:34:05,116 - e esperamos encontrar algo hoje. - Sim. Tudo bem. 802 00:34:05,269 --> 00:34:08,690 Como nós somos ...Aaron e Miriam, eu 803 00:34:08,714 --> 00:34:11,100 e outros, todos nós já trabalhamos com 804 00:34:11,124 --> 00:34:14,029 a espátula e a pá nessa área, 805 00:34:14,053 --> 00:34:15,552 é emocionante. 806 00:34:15,577 --> 00:34:18,136 A pá é meu detector de metais. 807 00:34:18,161 --> 00:34:20,995 E é de Miriam e Aaron também. 808 00:34:21,091 --> 00:34:24,092 É... é descoberta, certo? 809 00:34:24,251 --> 00:34:27,928 É um pequeno... pequeno aspecto da caça ao tesouro. 810 00:34:32,272 --> 00:34:35,774 Provavelmente está aqui embaixo, certo? Aqui não? 811 00:34:35,799 --> 00:34:38,835 Sim. Então, estamos assumindo que se 812 00:34:38,860 --> 00:34:40,942 for uma estrutura, tudo estará nivelado. 813 00:34:40,967 --> 00:34:43,580 Então, sim, tudo deve estar 814 00:34:43,657 --> 00:34:45,802 neste nível. 815 00:34:45,826 --> 00:34:48,229 E se você estiver alcançando, tipo... 816 00:34:48,253 --> 00:34:52,156 uma espécie de areia azulada, 817 00:34:52,181 --> 00:34:53,757 está abaixo dela. 818 00:34:53,908 --> 00:34:56,071 Tudo bem. 819 00:34:56,095 --> 00:34:59,888 Talvez consiga... uma espátula. 820 00:35:07,422 --> 00:35:09,106 Oh. 821 00:35:09,257 --> 00:35:10,941 É uma peça de cerâmica. 822 00:35:11,092 --> 00:35:13,926 Alguma maneira de saber de que tipo? 823 00:35:13,951 --> 00:35:15,405 Bem, você pode ver nela, 824 00:35:15,430 --> 00:35:16,591 foi impresso. 825 00:35:16,615 --> 00:35:18,501 Tem uma impressão nela. 826 00:35:18,525 --> 00:35:20,617 Seus olhos são melhores que os meus. 827 00:35:20,760 --> 00:35:23,016 Parece uma espécie de cerâmica 828 00:35:23,041 --> 00:35:24,490 branca refinada com uma impressão nela. 829 00:35:24,514 --> 00:35:25,697 Oh. 830 00:35:25,849 --> 00:35:27,708 Cerâmica de barro? 831 00:35:27,733 --> 00:35:30,345 Encontrado na suposta adega de pedra? 832 00:35:30,370 --> 00:35:32,370 Comum nos tempos modernos, 833 00:35:32,395 --> 00:35:35,276 mas também remonta à Roma antiga, 834 00:35:35,300 --> 00:35:40,022 a louça de barro é um tipo de cerâmica de cor clara composta de argila 835 00:35:40,046 --> 00:35:43,693 e fabricado sob o calor extremo do fogo. 836 00:35:43,717 --> 00:35:45,142 A questão é: este pedaço 837 00:35:45,218 --> 00:35:47,552 de cerâmica já pertenceu 838 00:35:47,704 --> 00:35:49,624 a um dos antigos habitantes de Oak Island, 839 00:35:49,648 --> 00:35:51,534 nos últimos dois séculos 840 00:35:51,558 --> 00:35:54,462 ou a alguém muito antes, que pode ter vindo 841 00:35:54,486 --> 00:35:57,342 aqui para esconder algo de grande valor? 842 00:35:57,367 --> 00:35:58,671 Sim, vou empacotar isso. 843 00:35:58,696 --> 00:36:00,375 Essa estrada toda é definitivamente uma 844 00:36:00,400 --> 00:36:02,970 área de transição porque tudo está mudando nesse ponto. 845 00:36:02,995 --> 00:36:04,380 Em termos de artefatos, 846 00:36:04,404 --> 00:36:05,548 em termos de solo, 847 00:36:05,572 --> 00:36:08,050 em termos de se mover-se para cima. 848 00:36:08,074 --> 00:36:10,052 Acho que definitivamente nos ajudará a entender 849 00:36:10,076 --> 00:36:11,813 para onde essa estrada está nos levando 850 00:36:11,837 --> 00:36:14,004 e se tiver alguma coisa a ver com, você sabe, 851 00:36:14,080 --> 00:36:16,414 com a história do tesouro ou do Poço do Dinheiro. 852 00:36:24,727 --> 00:36:27,095 Eu diria que está queimado, não é? 853 00:36:27,120 --> 00:36:28,362 Sim. 854 00:36:30,508 --> 00:36:33,526 Então, temos encontrado outros pedaços 855 00:36:33,551 --> 00:36:34,998 de madeira queimada por aqui e por aqui. 856 00:36:35,022 --> 00:36:36,855 Hum, se você tem, tipo, 857 00:36:37,196 --> 00:36:39,415 mancha de carvão no solo, 858 00:36:39,439 --> 00:36:41,751 tipo, se for escuro e preto... 859 00:36:41,775 --> 00:36:43,587 Pode haver algo vindo daqui. 860 00:36:43,612 --> 00:36:45,692 Sim. Acho que é apenas um pedaço de madeira queimada. 861 00:36:45,989 --> 00:36:47,913 Não necessariamente, tipo... 862 00:36:48,237 --> 00:36:50,972 - como uma característica de queima. - Certo. 863 00:36:50,997 --> 00:36:52,487 Tudo bem. Bem, vou continuar então. 864 00:36:52,512 --> 00:36:54,002 Ok, sim. 865 00:36:57,624 --> 00:36:58,624 Ei, Miriam. 866 00:36:59,635 --> 00:37:01,126 Há uma cavidade aqui. 867 00:37:06,488 --> 00:37:07,550 Sim, legal. 868 00:37:07,575 --> 00:37:08,741 Isso é um bom sinal. 869 00:37:08,944 --> 00:37:10,929 No misterioso porão de pedra perto 870 00:37:10,954 --> 00:37:13,063 do caminho que margeia o pântano, 871 00:37:13,214 --> 00:37:15,543 o caçador de tesouros Michael John 872 00:37:15,567 --> 00:37:17,787 acaba de descobrir o que parece ser 873 00:37:17,811 --> 00:37:21,238 um vazio, ou uma cavidade, abaixo dele. 874 00:37:21,517 --> 00:37:23,442 E você vê como o solo fica mais escuro 875 00:37:23,467 --> 00:37:25,174 quando você está, tipo, embaixo das pedras? 876 00:37:25,199 --> 00:37:27,540 - Mm-hmm. - Então, esse é solo original 877 00:37:27,565 --> 00:37:28,748 - que eles teriam, você sabe, - Sim. 878 00:37:28,772 --> 00:37:30,454 Que colocar essas pedras em cima. 879 00:37:30,479 --> 00:37:31,479 OK. 880 00:37:31,688 --> 00:37:33,258 Quando Michael disse: 881 00:37:33,283 --> 00:37:35,229 "Ei, eu posso chegar até aqui," 882 00:37:35,254 --> 00:37:37,899 meu primeiro pensamento foi: "Uau, realmente existe a 883 00:37:37,923 --> 00:37:39,642 possibilidade de que possa haver algo aqui embaixo." 884 00:37:39,666 --> 00:37:41,736 - Então, devo parar de cavar por aqui? - Sim, eu diria 885 00:37:41,760 --> 00:37:43,071 - você está em uma boa profundidade lá. - OK, bom. 886 00:37:43,095 --> 00:37:44,521 - Pare aí. - Tudo bem. Tudo bem. 887 00:37:44,546 --> 00:37:45,907 Você sabe, o que eu acho interessante 888 00:37:45,931 --> 00:37:48,133 sobre este trabalho contínuo com o caminho 889 00:37:48,158 --> 00:37:50,653 e este trabalho de base 890 00:37:50,677 --> 00:37:53,581 é que podemos sujar os olhos e as botas. 891 00:37:53,605 --> 00:37:55,157 Essa é realmente a chave, certo? 892 00:37:55,181 --> 00:37:57,159 Porque, a qualquer momento, você remove 893 00:37:57,183 --> 00:37:59,254 uma pedra, e pode haver o momento "aha". 894 00:37:59,278 --> 00:38:01,945 - Quer dizer, pode ser o porão. - Sim. 895 00:38:03,935 --> 00:38:06,734 A fazenda de Anthony Graves fica logo ali. 896 00:38:07,015 --> 00:38:08,537 - Ele poderia facilmente ter colocado 897 00:38:08,562 --> 00:38:10,439 - uma casa ali perto do Poço do Dinheiro. - Mm-hmm. 898 00:38:10,463 --> 00:38:12,998 Mas ele escolheu aqui. Agora, por que ele escolheu aqui? 899 00:38:13,025 --> 00:38:15,670 Acho que é o aspecto mais intrigante de Graves. 900 00:38:15,694 --> 00:38:17,896 Você sabe? Foi por causa disso? 901 00:38:17,928 --> 00:38:20,841 Ainda estava sendo usado durante seu tempo? 902 00:38:22,312 --> 00:38:25,329 Em 1857, um fazendeiro 903 00:38:25,354 --> 00:38:26,756 chamado Anthony Graves 904 00:38:26,780 --> 00:38:28,266 comprou a maior parte de Oak Island 905 00:38:28,290 --> 00:38:31,644 da família de John Smith, um dos três jovens 906 00:38:31,669 --> 00:38:32,921 que originalmente descobriram o Poço 907 00:38:32,945 --> 00:38:35,665 do Dinheiro, depois que Smith faleceu. 908 00:38:35,689 --> 00:38:38,828 Curiosamente, depois que Graves construiu sua casa 909 00:38:38,853 --> 00:38:41,353 perto da Enseada de Joudrey, ao norte do pântano, 910 00:38:41,378 --> 00:38:42,798 rumores começaram a girar, já que ele 911 00:38:42,822 --> 00:38:45,989 ocasionalmente comprava bens no continente 912 00:38:46,141 --> 00:38:50,235 usando moedas espanholas feitas de prata e ouro. 913 00:38:50,855 --> 00:38:53,213 É possível, como especula Rick, 914 00:38:53,238 --> 00:38:57,053 que Anthony Graves fez uma descoberta valiosa nesta área? 915 00:38:57,077 --> 00:39:00,320 E se sim, o que mais poderia estar aqui, 916 00:39:00,345 --> 00:39:03,088 apenas esperando para ser encontrado? 917 00:39:03,750 --> 00:39:06,234 - Você pode colocar a mão bem aí. - Sim. 918 00:39:06,433 --> 00:39:08,191 E continua indo. 919 00:39:08,216 --> 00:39:11,050 Minhas mãos são muito grandes, mas... 920 00:39:11,075 --> 00:39:12,902 - Pode haver algo aí. Tipo... - Certo. 921 00:39:12,926 --> 00:39:15,902 Espaços vazios como esse não acontecem por acaso. 922 00:39:15,927 --> 00:39:17,660 - Fica aí um pouco. - Sim. 923 00:39:19,628 --> 00:39:20,645 Então, você acha que o tesouro 924 00:39:20,669 --> 00:39:22,170 - poderia estar aqui? - Você sabe, 925 00:39:22,194 --> 00:39:24,080 Acho que Graves era um homem misterioso 926 00:39:24,104 --> 00:39:25,270 - como Samuel era. - Mm-hmm. 927 00:39:25,347 --> 00:39:29,344 Ele teve o a algum tesouro encontrado? 928 00:39:29,368 --> 00:39:30,753 Pode ser. 929 00:39:30,777 --> 00:39:34,096 Obviamente, se este for um prédio externo, como você sugere, 930 00:39:34,534 --> 00:39:36,783 você não iria... Não havia Bancos. 931 00:39:36,808 --> 00:39:38,568 - Você esconde seu dinheiro, certo? - Mm-hmm. 932 00:39:38,602 --> 00:39:40,096 Bem, você não vai escondê-lo em sua casa, 933 00:39:40,120 --> 00:39:42,098 - porque é onde "as pessoas olhariam". - Mm-hmm. 934 00:39:42,122 --> 00:39:43,750 Você o esconderia aqui. 935 00:39:43,774 --> 00:39:45,878 Poderia haver um tesouro aqui? 936 00:39:45,903 --> 00:39:47,419 Sim, pode haver. 937 00:39:47,945 --> 00:39:49,461 Quantas histórias todos nós 938 00:39:49,486 --> 00:39:52,336 ouvimos sobre "achados de tesouro 939 00:39:52,361 --> 00:39:54,276 em celeiros antigos ", no chão do 940 00:39:54,301 --> 00:39:56,738 celeiro ou... Sabe, atrás da parede? 941 00:39:56,763 --> 00:40:01,529 É possível que haja algo nesta estrutura, mas 942 00:40:01,554 --> 00:40:02,726 primeiro temos que provar que é uma estrutura. 943 00:40:02,750 --> 00:40:05,655 Então, temos que encontrar artefatos para datá-lo. 944 00:40:05,679 --> 00:40:09,272 Eu adoraria tirar um saco de moedas de lá? 945 00:40:09,476 --> 00:40:10,476 É claro. 946 00:40:10,552 --> 00:40:12,644 Afinal, esta é uma caça ao tesouro. 947 00:40:12,669 --> 00:40:18,091 Tudo bem. Provavelmente deveríamos optar por descascar isso. 948 00:40:18,227 --> 00:40:21,320 - Isso é muita sujeira para mover com as mãos. Sim. 949 00:40:21,345 --> 00:40:24,006 Até encontrarmos isso, eu sempre pensei que... 950 00:40:24,030 --> 00:40:25,842 alguém escondeu algo em tudo... 951 00:40:25,866 --> 00:40:28,354 - em pelo menos uma dessas paredes rochosas. 952 00:40:28,379 --> 00:40:30,829 - Sim. - Mas, assim como o Poço do Dinheiro, 953 00:40:30,854 --> 00:40:32,332 você tem que segurá-lo em suas mãos. 954 00:40:32,356 --> 00:40:35,443 - E ainda não o seguramos em nossas mãos, então... - Aqui. 955 00:40:35,467 --> 00:40:36,633 É possível. 956 00:40:36,784 --> 00:40:38,301 Certamente é possível. 957 00:40:38,378 --> 00:40:40,278 Precisamos continuar cavando. 958 00:40:42,174 --> 00:40:44,934 Se Rick, Marty, Craig e sua equipe 959 00:40:44,959 --> 00:40:47,363 estão ganhando confiança em alguma coisa, 960 00:40:47,387 --> 00:40:49,646 é que a descoberta definitiva que iludiu 961 00:40:49,671 --> 00:40:53,034 os caçadores de tesouro por 226 anos 962 00:40:53,186 --> 00:40:54,519 está agora um dia mais perto 963 00:40:54,544 --> 00:40:58,133 de finalmente estar ao seu alcance. 964 00:40:58,157 --> 00:41:00,991 E enquanto eles continuam vasculhando a história documentada 965 00:41:01,067 --> 00:41:03,827 em um esforço para completar o quebra-cabeça de Oak Island, 966 00:41:03,904 --> 00:41:06,157 talvez com uma haste de perfuração, 967 00:41:06,182 --> 00:41:07,957 um detector de metais 968 00:41:07,982 --> 00:41:11,646 ou um arranhão com a espátula de um arqueólogo, 969 00:41:11,670 --> 00:41:16,284 a peça final será colocada em seu lugar. 970 00:41:19,845 --> 00:41:22,899 No próximo episódio de A Maldição de Oak Island... 971 00:41:22,923 --> 00:41:26,402 Oh! Temos um poço aqui, e talvez seja o Poço do Dinheiro. 972 00:41:26,426 --> 00:41:29,164 - Uau. Isso é muito legal. - Isso indicaria 973 00:41:29,188 --> 00:41:31,417 que havia uma estrutura aqui. 974 00:41:32,150 --> 00:41:33,408 Ooh! Olhe para isso. 975 00:41:33,433 --> 00:41:34,636 - O que é aquilo? - Isso é antigo. 976 00:41:34,660 --> 00:41:36,579 É típico dos primeiros períodos de tempo. 977 00:41:36,603 --> 00:41:38,673 Com a calafetagem estreita nas costas, 978 00:41:38,697 --> 00:41:40,016 significa que foi um escocês que fez isso. 979 00:41:40,040 --> 00:41:41,040 Oh, de jeito nenhum! 980 00:41:41,091 --> 00:41:43,586 Isso veio de baixo do caminho, e 981 00:41:43,610 --> 00:41:45,368 eles são de um período de tempo. 982 00:41:45,393 --> 00:41:46,914 - Uau. - Isso é muito legal. 983 00:41:46,939 --> 00:41:47,921 Isso é impressionante. 984 00:41:47,946 --> 00:41:49,538 www.oakisland.tk 985 00:41:49,563 --> 00:41:51,882 6k2s2y